您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 日语 > 日语资料 > > 正文

成语故事「臥薪嘗胆」

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-10-25
成语小故事「臥薪嘗胆」翻译
  <がしんしょうたん>
  復讐(ふくしゅう)のために辛いことにも耐え忍ぶこと。
  将来の成功することを信じて、長い間苦しみに耐えること。
  呉の国と越の国は、何十年にもわたって抗争をつづけていました。
  そんな中、越の国は勾践(こうせん)が新しい王になりました。
  チャンスだと思った呉王の闔閭(こうりょ)は、一気に越に攻め込んだのですが勾践の奇襲作戦によって呉は破れて、闔閭は戦いで負傷してしまいました。
  その傷がもとで闔閭は命を失うことになり彼は死ぬ前に息子の夫差(ふさ)に「この恨みを一生忘れるな」と言い残しました。
  夫差は、いつかきっと復讐(ふくしゅう)してやる、と強く誓い父が殺された恨みを忘れないために積み重ねた薪(たきぎ)の上に寝て、毎日その痛みに耐えていました。
  さらに、その部屋に人々が出入りするたびに、「夫差よ!おまえは父が越の国にやられたのを忘れたのか!」
  と声をかけさせるようにしました。
  数年後、今度は勾践が呉の国に攻め入りましたが辛い思いに耐えてきた夫差は、見事に越を打ち破りました。
  負けた勾践が命乞いをしてきました。
  部下の伍子胥(ごししょ)は「絶対許してはならない」と忠告しましたがもう越にはほとんど力が残っていないと感じた夫差は勾践を助けることにしました。
  助かった勾践は、屈辱的な敗戦を忘れませんでした。
  寝起きするたびに獣の胆(きも)を嘗(な)めて、その苦い味をかみしめました。
  食事のときも必ず胆を口にして「おまえはあの恥を忘れたのか!」と自分に言い聞かせていました。
  それから20数年の年月が流れました。
  夫差は弱くなった越の国のことなど全く気にせず北方に勢力を拡大していきました。
  越の国力が回復していることに気づいていた伍子胥は日頃から夫差に忠告していましたが、あまりにしつこくて怒りをかってしまい自決を命じられてしまいました。
  伍子胥は
  「私の墓のそばに梓(あずさ)の木を植えてくれ。
  それで夫差の棺(ひつぎ)が作れるようにしておこう。
  それと、私の目玉をえぐり出して門に掲げてくれ。
  越の軍が呉の国を滅ぼすのを見届けたい。」
  と言い残して自らの命を絶ちました。
  夫差は怒り狂い、伍子胥の遺体を長江に投げ捨てました。
  力を蓄えた勾践は呉の国に攻め入り、都を取り囲みました。
  夫差は和睦を申し入れて命乞いをしましたが、勾践は、絶対許すべきではないという部下の忠告を聞き入れて許さないことにしました。
  夫差は、
  「私のために、国を思って必死で忠告してくれていた伍子胥にあわせる顔がない?」
  と思い、顔を布で覆って自らの命を絶ちました。
  こうして、呉の国は滅びたのです。
中文:卧薪尝胆 没有相关文章
  • 下一篇:画竜点睛