您现在的位置: 主页 > 其他语种 > 俄语 > > 正文

中俄对照亲爱的人

作者:admin    文章来源:盐田区外国语学校    更新时间:2017-10-11

中俄对照亲爱的人
Ясный мой свет
     Автор текста (слов):
     Славоросов А.                                 
     Композитор (музыка):
     Молчанов О.            

                        
                                                
Где ж ты,мой свет,бродишь,голову склоня?        
Дай же ответ,что не позабыл меня.                 
Ведь писем нет вот уже четыре дня,               
Милый,не греши,напиши.                          
Живу я без тебя,словно во сне,                 
Горю я без тебя,словно в огне.                    
Прошу я, напиши весточку мне,                    
Хоть строчечку мне напиши.                   
Ясный мой свет,ты напиши мне                   
Слезою дождя на мокром окне.                  
Ясный мой свет,ты напиши мне                   
Весенним лучом на белой стене.                 
Мне нелегко,только чья же в том вина?           
Ты далеко,- в целом мире я одна.                      
Лишь высоко в небе грустная луна.                   
Слышишь вздох души? напиши!                    
Живу я без тебя,словно во сне,                    
Горю я без тебя,словно в огне.                   
Прошу я, напиши весточку мне,                   
Хоть строчечку мне напиши.                   
Ясный мой свет,ты напиши мне                    
Слезою дождя на мокром окне.                  
Ясный мой свет,ты напиши мне                    
Весенним лучом на белой стене.                  
Ясный мой свет,ты напиши мне                   
Слезою дождя на мокром окне.                   
Ясный мой свет,ты напиши мне                  
Весенним лучом на белой стене.                    
Ясный мой свет,ты напиши мне                 
Слезою дождя на мокром окне.                  
Ясный мой свет,ты напиши мне                  
Весенним лучом на белой стене.               
Ясный мой свет,ты напиши мне                    
Слезою дождя на мокром окне.                  
Ясный мой свет,ты напиши мне                   
Весенним лучом на белой стене.                    
Ясный мой свет,ты напиши мне                     
Слезою дождя на мокром окне.                  
Ясный мой свет,ты напиши мне                 
Весенним лучом на белой стене.                    
                                                           

      中俄对照亲爱的人
    阿.斯拉沃洛索夫词
    奥.莫尔恰诺夫   曲
    书        沧 译配
亲爱的,现如今,你在哪儿游逛?
快回答,你可别把我遗忘。   
知道吗,你已经四天没来信,
一定快写给你的姑娘。
没有你,我像在梦中游荡,
没有你,我像在火中一样。
我请你,抽点空,给我写信,
即使写得匆匆忙忙。
我亲爱的人,是你在写信
用雨的泪痕写在窗户上。
我亲爱的人,是你在写信
用明媚春光贴在白墙上。
这件事,我难过,可是谁的错?  
你离得那么远,我是多寂寞。
天空中高挂着忧郁的月亮。
听到叹气吗?告诉我!
没有你,我像在梦中游荡,
没有你,我像在火中一样。
我请你,抽点空,给我写信,
即使写得匆匆忙忙。
我亲爱的人,是你在写信
用雨的泪痕写在窗户上。
我亲爱的人,是你在写信
用明媚春光贴在白墙上。
我亲爱的人,是你在写信
用雨的泪痕写在窗户上。
我亲爱的人,是你在写信
用明媚春光贴在白墙上。
我亲爱的人,是你在写信
用雨的泪痕写在窗户上。
我亲爱的人,是你在写信
用明媚春光贴在白墙上。
我亲爱的人,是你在写信
用雨的泪痕写在窗户上。
我亲爱的人,是你在写信
用明媚春光贴在白墙上。
我亲爱的人,是你在写信
用雨的泪痕写在窗户上。
我亲爱的人,是你在写信
用明媚春光贴在白墙上。